Prevod od "to pametno" do Italijanski


Kako koristiti "to pametno" u rečenicama:

Ne znam je li to pametno.
Non sono sicuro sia una buona idea.
Jesi li siguran da je to pametno?
Sicuro sia una buona idea? - Oddio!
Siguran si da je to pametno?
Pensi che sia una buona idea? - Cosa?
Ne bih da ovo zvuci pogrešno ali se pitam da li je to pametno.
Non fraintendere le mie parole... ma mi chiedo se sia una buona idea.
Da li si siguran da je to pametno?
Credi che sia una buona idea?
Ne znam da li je to pametno, ali s obzirom da ste nas na ovo primorali, više nije ni važno, zar ne?
Non so se è una buona idea, ma nella situazione in cui ci avete messi non cambia molto, ti pare?
Ne verujem da je to pametno.
Non penso sia una buona idea.
Odigraj to pametno i pobjedu ti više ne mogu oduzeti.
Giocatela bene con questo bastardo, e il titolo sarà tuo di diritto.
Nisam siguran da je to pametno.
Non so se è una buona idea.
Nisam baš siguran da je to pametno.
Non sono sicuro che sia saggio.
Stvarno misliš da je to pametno?
Ti sembra sul serio una cosa intelligente?
Ali ti to pametno rješavaš, a ona je glupa.
Ma tu sei sempre stato furbo. Lei è stata stupida.
Ti me moraš ubiti, i napraviti to pametno.
Ma deve farlo con un po' di criterio.
Kako bi bilo da ti istresem to pametno dupe pravo kroz usta?
Ti strappero' fuori il suo spirito dalla bocca.
Ne mislim da je to pametno.
Non credo che sia una buona idea.
Na znam da li je to pametno.
Non so se sia una buona idea.
Nisam sigurna da je to pametno.
Si'. Mi... domando se sia una buona idea.
Da li je to pametno? Prije dojenja?
E' una bella idea visto che stai tornando a casa per allattare?
Jeste sigurni da je to pametno?
Siete sicuri che sia una buona idea?
Ne znam da li je to pametno.
Però, ehm, non so se è una buona idea, tesoro.
Gospoðo, sigurni ste da je to pametno, sa srcem u stanju u kom pretpostavljam da jeste?
Signora, e' sicura che sia saggio con quelle che presumo siano le sue condizioni di salute?
Jesi... sigurna da je to pametno?
Sei sicura che sia una buona idea?
Ako æete veæ da budete glupi, uradite to pametno.
Beh, se volete fare una cosa stupida potete almeno farla in modo intelligente.
Maks, ne znam koliko je to pametno da upropastiš naš prvi poslovni kontakt.
Max, non so se sia stata una mossa intelligente perdere il nostro unico potenziale investitore.
Mislila sam da je to pametno.
Mi sentivo molto in gamba allora, ma...
Nisam siguran da li je to pametno.
Non credo sia una buona idea.
Nisam sigurna koliko je to pametno.
Non sono sicura che sia una buona idea.
Ali ako misliš da je to pametno...
Ma se ci pensi, sarebbe saggio...
Mislite li da je to pametno?
Pensate che questa sia una buona idea?
Ne bih rekla da je to pametno potrošen novac.
Non sono proprio sicura siano stati soldi ben spesi.
Uradi to pametno, tako da ne stradamo, ali uradi.
Fallo con intelligenza, fai in modo che non ci facciamo troppo male, ma vendi.
To si mi rekao juče." Pomislila sam kako sam to pametno rekla.
Me l'hai detto ieri. Ho pensato di essere molto intelligente."
Kada se krećete, radite to pametno.
E se ti muovi, fallo con intelligenza.
0.47308683395386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?